termeni

§ 1 Valabilitate, definirea termenilor

(1) HEIMKINOWELTEN.DE OHG, Heidkamp 10, 27721 Ritterhude, Germania (denumit în continuare „noi” sau „HEIMKINOWELTEN.DE”) operează un magazin online de mărfuri pe site-ul web https://heimkinowelten.de. Următorii termeni și condiții generale se aplică tuturor serviciilor dintre noi și clienții noștri (denumite în continuare: „client” sau „dvs.”) în versiunea valabilă la momentul comenzii, cu excepția cazului în care s-a convenit în mod expres altfel.

(2) „Consumator” în sensul acestor termeni și condiții este orice persoană fizică care încheie o tranzacție juridică în scopuri care nu pot fi atribuite în mod predominant nici activității sale comerciale, nici activității profesionale independente. „Întreprinzător” este o persoană fizică sau juridică sau un parteneriat cu capacitate juridică care, la încheierea unei tranzacții juridice, acționează în exercițiul activității sale comerciale sau profesionale independente, prin care un parteneriat cu capacitate juridică este un parteneriat dotat cu capacitatea să dobândească drepturi şi să intre în datorii .

§ 2 Formarea contractelor, stocarea textului contractului

(1) Următoarele reglementări privind încheierea contractului se aplică comenzilor prin intermediul magazinului nostru online la https://heimkinowelten.de.

(2) Prezentările noastre de produse pe Internet nu sunt obligatorii și nu reprezintă o ofertă obligatorie pentru încheierea unui contract.

(3) Atunci când o comandă este primită în magazinul nostru online, se aplică următoarele reglementări: Clientul depune o ofertă contractuală obligatorie parcurgând cu succes procedura de comandă prevăzută în magazinul nostru online. Comanda se face in urmatorii pasi:

  1. Alegerea bunurilor dorite,
  2. Adăugarea produselor făcând clic pe butonul corespunzător (de exemplu, „Adăugați în coșul de cumpărături”, „În coșul de cumpărături” sau similar),
  3. verificarea informațiilor din coșul de cumpărături,
  4. Apelând prezentarea de ansamblu a comenzii făcând clic pe butonul corespunzător (de exemplu, „Continuați finalizarea comenzii”, „Continuați cu plata”, „Pentru prezentarea generală a comenzii” sau similar),
  5. Introducerea/verificarea adresei și a detaliilor de contact, selectarea metodei de plată, confirmarea termenilor și condițiilor și a politicii de anulare,
  6. În cazul în care calitatea convenită a mărfurilor se abate de la cerințele obișnuite de calitate și utilizare, confirmarea unui acord de calitate negativ,
  7. Finalizarea comenzii făcând clic pe butonul „Cumpără acum”. Aceasta constituie ordinul dumneavoastră obligatoriu.
  8. Contractul se încheie atunci când primiți o confirmare de comandă de la noi în termen de trei zile lucrătoare la adresa de e-mail furnizată.

(4) În cazul în care contractul este încheiat, acesta se încheie cu HEIMKINOWELTEN.DE OHG, Heidkamp 10, 27721 Ritterhude, DE:DE-NI.

(5) Înainte de a comanda, datele contractului pot fi tipărite sau salvate electronic folosind funcția de imprimare a browserului. Prelucrarea comenzii și transmiterea tuturor informațiilor necesare în legătură cu încheierea contractului, în special datele comenzii, termenii și condițiile și politica de anulare, au loc prin e-mail după ce ați plasat comanda, parțial automat . Nu salvăm textul contractului după încheierea contractului.

(6) Erorile de introducere pot fi corectate folosind funcțiile obișnuite de tastatură, mouse și browser (de exemplu, „butonul înapoi” al browserului). Ele pot fi corectate și prin întreruperea prematură a procesului de comandă, închiderea ferestrei browserului și repetarea procesului.

(7) Prelucrarea comenzii și transmiterea tuturor informațiilor necesare în legătură cu încheierea contractului este parțial automatizată prin e-mail. Prin urmare, trebuie să vă asigurați că adresa de e-mail pe care ați stocat-o este corectă, primirea e-mailurilor este asigurată din punct de vedere tehnic și, în special, nu este împiedicată de filtrele SPAM.

§ 3 Obiectul contractului și caracteristicile esențiale ale produselor

(1) În magazinul nostru online, obiectul contractului este:

  1. Vânzarea mărfurilor. Puteți găsi bunurile specifice oferite pe paginile noastre cu articole.

(2) Caracteristicile esențiale ale mărfurilor pot fi găsite în descrierea articolului. În cazul în care calitatea convenită a mărfurilor se abate de la calitatea și condițiile obișnuite de utilizare, acest lucru va fi menționat în mod expres în descrierea articolului (acord de calitate negativ). În măsura în care clientul și-a dat acordul expres cu privire la abaterea negativă de calitate, aceasta definește obiectul contractului.

§ 4 Prețuri, costuri de transport și livrare

(1) Prețurile afișate în ofertele respective precum și costurile de transport sunt prețuri totale și includ toate componentele prețului inclusiv toate taxele aplicabile.

(2) Prețul de achiziție respectiv se achită înainte de livrarea produsului (plată în avans), cu excepția cazului în care oferim în mod expres achiziția în cont. Metodele de plată disponibile sunt afișate sub un buton desemnat corespunzător în magazinul online sau în oferta respectivă. Dacă nu se specifică altfel pentru metodele de plată individuale, cererile de plată sunt datorate imediat.

(3) Pe lângă prețurile declarate, pentru livrarea produselor se pot aplica și costuri de transport, cu excepția cazului în care articolul respectiv este prezentat ca fiind liber de costuri de transport. Costurile de transport vă vor fi comunicate clar pe oferte, eventual în sistemul de coș de cumpărături și pe prezentarea comenzii.

(4) Cu excepția cazului în care se specifică clar altfel în descrierea produsului, toate produsele oferite sunt gata pentru expediere imediată (termen de livrare: 3-4 zile de la primirea plății).

(5) Se aplică următoarele restricții în zona de livrare: Livrarea are loc în următoarele țări: Belgia, Bulgaria, Germania, Danemarca, Estonia, Finlanda, Franța, Grecia, Irlanda, Croația, Letonia, Luxemburg, Țările de Jos, Polonia, Portugalia, România, Suedia, Slovacia, Slovenia, Spania, Cehia, Ungaria, Austria.

§ 5 dreptul de reținere, păstrarea titlului

(1) Puteți exercita un drept de reținere numai dacă se referă la pretenții din același raport contractual.

(2) Bunurile rămân proprietatea noastră până la achitarea integrală a prețului de cumpărare.

§ 6 Returnarea articolelor din pachete

Dacă ați achiziționat un pachet (pachet de produse) la un preț preferențial și doriți să returnați unul sau mai multe articole din acest pachet, se aplică următoarele reglementări:

  1. Retur unic într-un pachet: Dacă unul sau mai multe articole dintr-un pachet sunt returnate, reducerea la întregul pachet va fi anulată. Articolele rămase din pachet vor fi taxate la prețul obișnuit de vânzare cu amănuntul.
  2. Facturare: Diferența dintre prețul preferențial și prețul obișnuit de vânzare cu amănuntul al articolelor reținute va fi dedusă din rambursarea articolului returnat sau, dacă rambursarea depășește această sumă, va fi facturată separat.
  3. Excluderea retururilor: În cazul în care anumite produse din pachet sunt excluse de la retur, acest lucru va fi declarat în consecință în momentul achiziției.

§ 7 dreptul de retragere

În calitate de consumator, aveți dreptul de retragere. Asta depinde de ale noastre anulare.

§ răspundere 8

(1) Sub rezerva următoarelor excepții, răspunderea noastră pentru încălcarea obligațiilor contractuale și pentru actele delictuale este limitată la intenție sau neglijență gravă.

(2) În cazul unei neglijențe ușoare, vom fi răspunzători fără limitare în caz de vătămare a vieții, a corpului sau a sănătății sau în cazul încălcării unei obligații contractuale esențiale. Dacă suntem în întârziere la serviciu din cauza unei ușoare neglijențe, dacă serviciul a devenit imposibil sau dacă am încălcat o obligație contractuală esențială, răspunderea pentru daune materiale și pierderi financiare atribuite acestora revine daune previzibile contractual limitat. O obligație contractuală esențială este aceea a cărei îndeplinire permite în primul rând executarea corespunzătoare a contractului, a cărei încălcare pune în pericol realizarea scopului contractului și pe a cărei respectare vă puteți baza în mod regulat. Aceasta include în special obligația noastră de a lua măsuri și de a îndeplini serviciul datorat contractual, care este descris la § 3.

§ 9 limbajul contractului

Numai limba germană este disponibilă ca limbă de contract.

§ 10 Garanție, daune de transport, service pentru clienți

(1) Garanția se bazează pe prevederile legale.

(2) În ceea ce privește antreprenorii, perioada de garanție pentru articolele livrate este de 12 luni.

(3) Pretențiile clientului pentru defecte sau alte pretenții ale clientului care se bazează pe un defect material sau legal necesită ca clientul să fi respectat obligațiile sale de a inspecta și de a notifica defectele conform secțiunii 377 din Codul comercial german (HGB). . În caz contrar, mărfurile sunt considerate aprobate. Pentru a clarifica secțiunea 377 din Codul comercial german (HGB), se aplică următoarele:

  • Daune vizibile la transport - inclusiv deteriorarea ambalajului - trebuie raportate transportatorului la primirea mărfii; documentele de expediere nu pot fi recunoscute fără referire la existența daunelor de transport; Heimkinowelten.de OHG trebuie informat imediat, cel târziu în următoarea zi lucrătoare;
  • Clientul trebuie să raporteze defectele identificabile, adică defectele care ar fi observate în timpul unei inspecții în cursul normal al activității, în 7 zile de la livrare a mustra.
  • Defectele ascunse, adică defectele care nu pot (sau nu pot) fi observate în timpul unei inspecții în cursul normal al activității, sunt cuprinse în 7 zile de la descoperire să se plângă, cel târziu în perioada de garanție.

După asamblarea/punerea în funcțiune a mărfurilor de către client, clientul este îndreptățit doar să facă pretenții care pot deveni evidente numai după asamblare/punerea în funcțiune. Reclamația trebuie făcută cel puțin sub formă de text și să conțină denumirea produsului, numărul comenzii, numărul de serie, data achiziției și o descriere precisă și fotografii ale defectului. Pentru a respecta termenul limită este suficient să transmiteți la timp notificarea defectelor. În cazul unei dispute, clientul trebuie să facă dovada primirii reclamației.

(4) Serviciul nostru pentru clienți este disponibil pentru a răspunde întrebărilor, reclamațiilor și obiecțiilor Luni-Vineri. de la 09:18 până la 0421:578 prin e-mail: service@heimkinowelten.de și/sau telefon: 288 85 XNUMX XNUMX.

§ 11 Dispoziții finale/soluționarea litigiilor

(1) Se aplică legea germană. Pentru consumatori, această alegere a legii se aplică numai în măsura în care nu este retrasă protecția prevăzută de dispozițiile imperative ale legii statului de reședință obișnuită a consumatorului (principiul favorabilității).

(2) Prevederile Convenției ONU de vânzare nu se aplică în mod expres.

(3) În cazul în care clientul este un comerciant, o persoană juridică de drept public sau un fond special de drept public, locul de jurisdicție pentru toate litigiile care decurg din relațiile contractuale dintre client și furnizor este locația prestatorului.

(4) Comisia UE oferă o platformă pentru soluționarea extrajudiciară a litigiilor online (platforma OS), care este disponibilă la: https://ec.europa.eu/consumers/odr poate fi numit. Nu suntem nici dispuși și nici obligați să participăm la o procedură de soluționare a litigiilor în fața unei comisii de arbitraj pentru consumatori.

a fost adăugat în coșul dumneavoastră.
Verificare